Although it shouldn’t, I think it does make a difference where good advice comes from. I remember a while ago I was looking for an audio-book about Buddhism and I didn’t like any of the ones that I found because they were narrated by Americans. I felt somehow cheated because I would much prefer to hear sage wisdom being delivered in an English, Tibetan or Indian accent. It just seems to have more gravitas than American. With all due respect to our American cousins, I shudder to think what the Australian Guide to Buddhism would sound like. I still haven’t gotten around to getting a book yet because I thought I would wait until the universe provides it in a format my brain will appreciate.